Missy: My tree! My Tree! I have to get started on decorating and…
Duke: My tree? Shouldn’t it be our tree, as in our wedding, our goldfish?
Missy: The goldfish decided they’re older now, and wiser, so I thought dinosaurs.
Duke: *blinks* OK, so our tree, our wedding, our dinosaurs.
Missy: I can get on board with the our dinos thing, but our wedding?
Duke: *sigh* You’re right. It was always your wedding.
Missy: You’re welcome.
Missy: My tree! My tree! I need to get started on…
Duke: Excuse me. Our tree.
Missy: I said OK for the dinos, but you can’t have my tree.
Duke: Technically, it’s my tree too.
Missy: And, what’s yours is mine. Isn’t that what you always say? Here’ let me quote you from that day we got married, ‘Darling, what’s mine is and always will be yours.”
Duke: Darling? Are you writing mush dialogue again?
Missy: You’re right. I meant to say “Hey you, wife! What’s mine always be yours fo-evah!”
Duke: Did I actually say that, or did you decide it’s what I said?
Missy: Isn’t that what you meant when you said, “In good times and in bad?”
Duke: Is that a trick question?
Missy: Of course.
Duke: Then it’s what I meant.
Missy: I thought so too. Now, where was I? Oh yes. My tree! My tree! I need to get started on decorating, so you need to set up the tree, and bring out all my decoration boxes and all my lights so I can make my house look all nice for the holidays.
Duke: So, I’m doing all the real work?
Missy: You want I should bring out the stuff and you take care of the decor, Real Working Man?
Duke: Where in the living room do you want your tree set up this year?